All participants also gave presentations about their research and/or motivations for their involvement in the school (see the program here). Perhaps most importantly, all participants joined one of four groups, each of which was assigned a different task related to research and revitalization of minority languages and cultures. The four groups were:
– Museum in Wilamowice
This group was tasked with collaborating with community members in Wilamowice who are working toward the establishment of a local museum. Such a museum would provide space for the expresion of the unique cultural heritage of Wilamowice and the surrounding communities, as well as a safe environment for the storage and exibition of valuable local artifacts.
– School group
This group worked together with the local school in Wilamowice to develop didactic materials to improve methodologies for teaching minority languages. The group produced a number of integrated strategies for language teaching, including games, graphic materials, and ideas for various Apps that could be used for language learning.
– Surrounding villages group
This group surveyed the villages surrounding Wilamowice regarding the history of the area, attitudes towar Wymysorys and Wilamowian culture, and the relations between these villages and Wilamowice.
Much of the program took place at the hotel „Przystań nad Sołą“ in Bielany, just outside Wilamowice, where participants also stayed, ate together, and socialized. Two important events took place in the town of Wilamowice. On Suday evening, the participants of the field school presented themselves and their groupwork to local community members and were treated to Wilamovian music and dancing, as well as the primiere of „Óf Yer Wełt“, a play in Wymysorys performed by the local theater group. On the final day of the field school, participants had the opportunity to meet and discuss the status of Wymysorys with memebrs of the Commision of National and Ethnic Minorities, a body of the Polish Lower Chaimber of Parliament (SEJM).
Over thirty native speakers of the language will meet at Mexico's National Archives to read and discuss manuscripts written by their ancestors during the country's colonial period, as well as explore ways to strengthen and develop teaching, research and revitalization activities related to their language and culture. The discussions will be held entirely in Nahuatl, highlighting both the mutual inteligibility of each participant's variant, as well as the capacity of the language to serve as a tool for advanced academic work.
Led by Professor Peter Austin and Dr. Julia Sallabank, the summer school offered several current perspectives on documentation and research in multilingual settings based on ongoing the work of prominent London-based and Warsaw-based research teams. Insights into data processing software packages and archiving were provided. Participants learned techniques for producing quality audio/video materials and were given the opportunity to put their knowledge to practice using modern recording equipment. Here are some details about the content of the program (in alphabetical order by presenter):
Peter Austin conducted several sessions relating to practical issues of data collection, software and workflow, language documentation, revitalization, and data archiving. Tom Castle acquainted participants with scientific standards in terms of producing high quality audio/video documentation. Participants of the school were provided a/v equipment and assigned several practical tasks of making quality recordings in different environments. Gregory Haimovich made a presentation about problems of the lexical modernization of Southern Quechua, the most widely spoken Amerindian language. He demonstrated by examples, what failures usually occur at each stage of the modernization process, and discussed what strategies could help to overcome these failures in current sociolinguistic situation. Tymoteusz Król, Justyna Majerska and Justyna Olko discussed current strategy, challenges and success in documenting the Wymysorys language (Germanic) in Wilamowice, Souther Poland. Friederike Lüpke presented the highly multilingual situation found in Casamance (Southern Senegal) and the current state of research conducted there by the Crossroads Project. Dina Mehmedbegovic discussed the current state of multilingualism among school children across the United Kingdom. Jennifer Needs presented the case of language revitalization of the Welsh language (Celtic) in Wales. Justyna Olko, John Sullivan and Abelardo de la Cruz covered the state of the art in efforts to revitalize the Nahuatl language (Uto Aztecan) in Mexico. Julia Sallabank focused her attention on language revitalization in terms of new speakers of endangered languages, researching languages attitudes, speaker identities, and language policy. Candide Simard and colleagues presented their work with the Sylheti language (Eastern Indo-Aryan, Bangladesh) community in London. Participants of the school had the opportunity to learn Sylheti basics from a native teacher of the language and practiced collecting language data from Sylheti speakers from the community. Birgul Yilmaz discussed her research into Kurdish language and identity.
In addition to the presenters, the participants of the school consistently engaged the group in discussions with varying perspectives from their different areas of study and academic backgrounds. In the afternoons, the participants were afforded the opportunity to utilize SOAS library and lab equipment and many made fruitful use of these resources.
There was also a rich social program surrounding the summer school. On Friday afternoon, participants had a break from lectures and were treated to the award winning documentary film Kanraxel: the Confluence of Agnack, which covers the multilingual setting in Casamance as villagers prepare for a large celebration. On Saturday, there was a walking tour with a Sylheti guide. We started in Altab Ali Park, which, as out guide explained, is symbol of resistance against racism and is associated with the struggle for human rights in defense of British Bangladeshis. Then we went along Brick Lane, main street of Bangladeshi community area. After the tour, we had a delicious curry lunch in a local Bangladeshi restaurant. In addition, several late afternoon drinks were organized. Participants also had the evenings to socialize with each other and explore the Londons tourist attractions, shopping, pubs, restaurants, parks and more .
All in all, the EngHum summer school was a lovely experience and the exchange of knowledge and ideas was rewarding for all involved.
Program of the event can be found here.
Lectures had been delivered by Abelardo de La Cruz & John Sullivan, Olga Frąckiewicz, Tomasz Wicherkiewicz, Søren Wichmann, Omar Aguilar, Juan Carlos Reyes Gómez, Kate Bellamy, Ellen Foote, Julia Sallabank, Aleksandra Bergier. Programme is avaliable here